メカ設定画面  詳細説明
Mechanism setting screen detailed explanation
(上部)
(upper part)



機能説明
Function explanation

減速比
Deceleration ratio
メイン経編機からエンコーダに対する減速比を入力します。  
Input the deceleration ratio to the encoder from the main sutra knitter.
メインシャフト1回転に対してエンコーダ軸2回転の場合、「2.00」と入力します。
It is input in case of the encoder axis two rotations the main shaft rotation as "2.00".
コースパルス比
Course pulse ratio
コースカウンタの減速比です。
It is a deceleration ratio of the course counter.
メインシャフト1回転に対して、コースカウンタ2回転の場合、「2」を選択します。
Select "2" in case of the course counter two rotations the main shaft rotation.
エンコーダ パルス数
Number of encoder pulses
メインに取り付けるエンコーダのパルス数(1回転あたり)を入力します。
Input the pulse number for the encoder mainly installed)(rotation.
パルス逓倍
Pulse [**] twice
内部及び外部(サーボドライバーの指令パルス比)で回転を上げる場合、その倍率を入力します。
Input the magnification when you raise the rotation in internal and the external (instruction pulse ratio of the servo driver).
メインエンコーダパルスに対して極端にパルス不足が発生するときにサーボドライバーのパルスを変更して使用するため、普段は「1」でご使用ください。
Usually use it by "1" to change and to use servo driver's pulse when pulse shortage occurs extremely for the main encoder pulse.
巻取単位
Volume [totan] title
巻き取りをコース/cm、コース/インチのどちらかにに変更します。
Change winding up in [nini] either the cm or course/course/the inch.
途中で変更された場合、データの自動換算は行いませんので、巻き取りデータをご確認ください。
Automatic conversion of data is not done when it is changed on the way, and confirm the winding up data.
巻上げ単位
Unit of volume raising
巻き上げ単位をメータかヤードのどちらかにに変更します。
Change units of rolling up either of the meter or the yard in [nini].
途中で変更された場合、データの自動換算は行いませんので、巻き上げデータをご確認ください。
Automatic conversion of data is not done when it is changed on the way, and confirm the rolling up data.
コースカウンタ指令軸方向
Direction of course counter instruction axis
コースカウンタを正転方向にて+1する(CW)か逆転方向にて+1する(CCW)かに変更します。
Change to (CCW) to which +1 course counter is righted and done by the direction of [ten] in done +1 (CW) or the direction of the reversal.
編み機起動時間
Knitting machine uptime
経編機が運転ボタンを押されてから、実際に動作するまでの時間を入力します。
Input time from pushing the driving button to the passing knitter to operation actually.
この時間は、エンコーダベルトエラー(E−003)を判断する時間となります。
This time becomes time to judge encoder belt error (E-003).
編み機停止時間
Knitting machine stop time
経編機が運転状態の時に停止ボタンを押されてから、実際に停止するまでの時間を入力します。
Input time from pushing the earth switch to the stop actually when the passing knitter is driving.
この時間は、自動→手動にスイッチを切り替えられたときの安全タイマー時間となります。
This time becomes the time of the safety timer when the switch is switched to automatic operation → manual operation.
最大回転数
Maximum engine speed
経編機の最大回転数を入力します。
Input the maximum engine speed of the passing knitter.


メインの減速比とエンコーダパルス数、コースパルス比の比率の設定
Setting of ratio of deceleration ratio, number of encoder pulses, and course pulse ratio of main
例:ロータリーエンコーダが5000パルス、エンコーダとコースカウンタは機械1回転につき1回転回る場合
The example: When 5000 pulses and the encoder and the course counters turn by one rotation a machine rotation, the rotary encoder :.
減速比
Deceleration ratio

エンコーダ パルス数
Number of encoder pulses
5000
コースパルス比
Course pulse ratio

例:ロータリーエンコーダが5000パルス、エンコーダとコースカウンタは機械1回転につき2回転回る場合
The example: When 5000 pulses and the encoder and the course counters turn by two rotations a machine rotation, the rotary encoder :.
減速比
Deceleration ratio

エンコーダ パルス数
Number of encoder pulses
5000
コースパルス比
Course pulse ratio

例:ロータリーエンコーダが5000パルス、エンコーダは機械1回転につき1.5回転、コースカウンタは機械1回転につき1回転回る場合
The example: When attached 1.5 rotations and course counters turn to the machine one rotation by one rotation a machine rotation, the rotary encoder : 5000 pulses and encoders.
減速比
Deceleration ratio
1.5
エンコーダ パルス数
Number of encoder pulses
5000
コースパルス比
Course pulse ratio